Рефераты

Правила произношения латинских слов (латинский) - (шпаргалка)

Правила произношения латинских слов (латинский) - (шпаргалка)

Дата добавления: март 2006г.

    Правила произношения латинских слов
    Алфавит
    Печатные буквы
    Названия букв
    Чтение
    Aa
    а
    а
    Bb
    бэ
    б
    Cc
    цэ
    ц, к *
    Dd
    дэ
    д
    Ee
    э
    э *
    Ff
    эф
    ф
    Gg
    гэ
    г
    Hh
    ха
    х *
    Ii
    и
    и, й *
    Jj
    йот
    й *
    Kk
    ка
    к *
    Ll
    эль
    л' 1 *
    Mm
    эм
    м
    Nn
    эн
    н
    Oo
    о
    о
    Pp
    пэ
    п
    Qq
    ку
    кв *
    Rr
    эр
    р
    Ss
    эс
    с, з
    Tt
    тэ
    т, ц *
    Uu
    у
    у, в *
    Vv
    вэ
    в, у *
    Xx
    икс
    кс
    Yy
    ипсилон
    и, и немецкое 2 *
    Zz
    зэта
    з

1. Запятая справа сверху после символа звука означает, что звук мягкий. 2. Сходный звук в словах бювар [б'ивар], бюро [б'иро'].

* Этим знаком помечены звуки, на произношение которых необходимо обратить особое внимание.

Латынь - мертвый язык, т. е. в настоящее время не существует людей, для которых этот язык являлся бы родным. Живое произношение классического периода развития латинского языка1до нас не дошло. Восстановить точное латинское произношение вряд ли возможно, в связи с этим каждый народ, который пользуется латинским языком (в частности, применяя его в юриспруденции), ориентируется при произношении латинских слов на произношение своего родного языка (англичане читают латинское слово с английским произношением, русские - с русским и т. д. ). Поэтому буквы, указанные в таблице, следует читать "как по-русски" (если их чтение не оговорено специально) [Период I в. до н. э. В эту эпоху творили Цицерон, Цезарь и другие видные писатели; их язык считается образцом латыни. При изучении латинского языка ориентируются не этот образец. ].

     
    Особенности чтения латинских гласных букв
    Буква Ee читается как [э]2 (не [йэ] ! ): ego [э'го] я.

Буква Iiчитается [и] кроме тех случаев, когда она стоит перед гласной в начале слога или слова. Тогда она читается как [й] : ira [и'ра] гнев, но ius [йус] право, adiuvo [адйу'во] я помогаю. В ряде изданий для обозначения звука [й] используется буква i, вошедшая в латинский алфавит в XVI веке. Она используется и в нашем пособии. Таким образом, ius = jus и т. д.

Буква Yy встречается в словах греческого происхождения. Она читается как [и] или, что более точно, как немецкое ь: lyra [л'ира], [л'ира]. В латыни существует 2 дифтонга: au и eu. Они состоят из двух элементов, которые произносятся слитно, "в один звук", с ударением на первом элементе (ср. дифтонги в английском языке).

aurum [арум] [Знак квадратных скобок говорит о том, что в них заключен именно звук, а не буква (т. е. , что перед нами транскрипция). Все знаки транскрипции в нашем пособии - русские (если они не оговорены специально). ] золото Europa [эропа] Европа

Буквосочетание ae читается как [э]: aes [эс] медь; буквосочетание oe - как немецкое ц [Сходный звук получится, если произнести звук [э], опустить к низу уголки рта. ] : poena [пцна] наказание.

Если в этих двух сочетаниях гласные произносятся раздельно, то над буквой е ставится- или ... ( т. е. _, ё): a_r / aёr [а'эр] воздух, po_ta / poёta поэт [поэ'та]. Гласная Uu, как правило, обозначает звук [у]. Однако в словах suavis [сва'вис] сладкий, приятный; suadeo [сва'део] я советую; suesco [свэ'ско] я привыкаю и производных от них - сочетание su читается как [св]. Группа ngu читается [нгв]: lingua [л'ингва] язык.

    Особенности чтения латинских согласных букв

Буква Cс перед e, ae, oe (т. е. перед звуками [э] и [o] ) и i, y (т. е. перед звуками [u] и [ь] ) читается как [ц] : Cicero [ци'церо] Цицерон. В остальных случаях с читается как [к] : credo [крэ'до] я верю. Буква Hh дает звук, аналогичный "украинскому г"; он получается, если произнести [х] с голосом, и обозначается греческой буквой і (этот звук присутствует в словахага! [aіa'] и господи! [іо'спод'и] ). В словах, как правило, заимствованных из греческого языка, встречаются следующие сочетания согласных с буквойh:

    ph [ф] philosophus [фило'софус] философ
    ch [х] charta [ха'рта] бумага
    th [т] theatrum [тэа'трум] театр
    rh [р] arrha [а'рра] задаток

Буква Kk употребляется очень редко: в слове Kalendae и сокращении от него K. (возможно и написание через с), а также в имени Kaeso [кэ'со] Кезон. Латинская Ll произносится мягко: lex [л'экс] закон.

Буква Qq употребляется только в сочетании с буквой u (qu). Это сочетание читается [кв]: quaestio [квэ'стио] вопрос. Буква Ss читается как [с]: saepe [с'эпэ] часто. В положении между гласными она читается как [з]: casus [ка'зус] случай, падеж (в грамматике), кроме греческих слов: philosophus [фило'софус] философ. Буква Tt читается [т]. Словосочетание ti читается как [ци], если после него следует гласная: etiam [эциам] даже. Сочетание ti читается как [ти]:

а) если гласный i в этом сочетании долгий (о долготе гласных см. ниже): totius [тотиус] - Р. п. , ед. ч. от totus весь, целый; б) если перед ti стоит s, t или x (т. е. в сочетаниях sti, tti, xti): bestia [бэстиа] зверь; Attis [а'ттиус] Аттий (имя); mixtio [микстио] смешение. в) в греческих словах: Miltiades [мил'ти'адэс] Мильтиад.

    Долгота и краткость гласных

Гласные звуки в латинском языке различались по длительности произнесения. Существовали долгие и краткие гласные: долгий гласный произносился вдвое дольше, чем краткий.

Долгота звука обозначается знаком - над соответствующей буквой, краткость - знаком Ш: + ("и долгое") - - ("и краткое")

    _ ("е долгое") - _ ("е краткое") и т. д.

Читая латинские тексты, мы произносим долгие и краткие гласные с одинаковой длительностью, не различая их. Однако правила, определяющие долготу / краткость гласных, необходимо знать, т. к. :

существуют пары слов, которые имеют разное значение, но полностью совпадают по написанию и произношению (омонимы) и различаются только долготой и краткостью гласного: m_lum зло - m_lum яблоко;

долгота или краткость гласного существенно влияет на постановку ударения в слове.

    Постановка ударения в слове

На последний слог слова ударение в латинском языке не падает. В двухсложных словах ударение падает на 2-й слог от конца слова: sci'-о я знаю, cu'l-pa вина. В многосложных словах ударение определяется долготой (краткостью) 2-го слога от конца слова. Оно падает:

    на 2-й слог от конца слова, если он долгий;
    на 3-й слог от конца слова, если 2-й слог краткий.
    Долгие и краткие слоги

Долгими слогами называются слоги, содержащие в себе долгий гласный, краткими краткий гласный.

В латыни, как и в русском языке, слоги образуются с помощью гласных, возле которых "группируются" согласные.

NB - дифтонг представляет собой один звук и, следовательно, образует только один слог: ca'u-sa причина, вина. (NB - Nota bene! Запомни хорошо! - латинское обозначение примечаний. ) К долгим гласным относятся:

    дифтонги и сочетания ae и oe: cen-tau-rus кентавр;

гласный перед группой согласных (кроме гласных перед группой muta cum liquida (см. ниже): in-stru-m_n-tum инструмент.

    Это так называемая долгота по положению.

гласный может быть долгим по природе, т. е. его долгота не обусловлена какими-то причинами, но является языковым фактом. Долгота по положению фиксируется в словарях: for-tk'-na фортуна.

    К кратким гласным относятся:

гласные, стоящие перед другим гласным (поэтому во всех словах, оканчивающихся наio, ia, ium, uo и т. п. , ударение падает на 3-й слог от конца): sci-e'n-tia знание; перед h: tra-ho я тащу.

    Это так называемая краткость по положению:

гласные, стоящие перед сочетанием одного из согласных: b, p, d, t, c [k], g (так называемые "немые" - muta) - с одним из согласных: r, l (так называемые "жидкие" - liquida), т. е. перед сочетаниями br, pr, dl и т. п. ("немой с плавным" - muta cum liquida): te'-n_-brae мрак, тьма; гласный может быть краток по природе, т. е. его краткость не определяется внешними причинами, но является фактом языка. Краткость по положению фиксируется в словарях: fe'-m--na женщина.

    Использованная литература

Мирошенкова В. И. , Федоров Н. А. Учебник латинского языка. 2-е изд. М. , 1985. Никифоров В. Н. Латинская юридическая фразеология. М. , 1979. Козаржевский А. И. Учебник латинского языка. М. , 1948.

    Соболевский С. И. Грамматика латинского языка. М. , 1981.

Розенталь И. С. , Соколов В. С. Учебник латинского языка. М. , 1956.


© 2010 БИБЛИОТЕКА РЕФЕРАТЫ