Рефераты

Диплом: Формирование грамматических навыков на начальном этапе в основной школе

/p>

Становится ясным, что определение того, чему учить (содержание цели

обучения), зависит от того, зачем учить. [20]

В указанном подходе все аспекты будут «работать» на формирование личности. А

ведь именно от личности зависит, как она будет использовать иностранный язык.

Таким образом, цель «обучение иноязычной культуре или иностранного языка» не

превращается в самоцель, ибо является средством достижения другой, более

общей цели – развитие личности. [20]

Грамматика имеет огромное значение при обучении и формировании практических

навыков иностранного языка. Пожалуй, ни один из аспектов обучения языкам не

был на протяжении многих лет предметом столь интенсивных обсуждений и

дискуссий. Она играла и продолжает играть неодинаковую роль при обучении

родным или иностранным языкам, но также и в системе образования отдельных

стран мира.

Разберем понятие «грамматика». Она понималась по-разному. Это понятие еще до

нашей эры стало областью знаний. Понятие «грамматика» (греч. grammatiké)

первоначально обозначало «искусство чтения и письма».

В средние века «свободное искусство» grammatica (лат.) считалось одним из

компонентов всякого образования и ставило целью: научить владению латинским

языком, сообщить сведения по филологии, в том числе и при чтении текстов,

осуществлять гимнастику ума. Обучение любому языку проводилось посредством

грамматики, построенной, как правило, по образцу латинской. Грамматика

изучалась как особый предмет и как самоцель.

В последующий период, особенно начиная с XIX в., понятие «грамматика»

наполняется новым содержанием и в языкознании, и в обучении языкам. По

определению лингвистов [24, 19], грамматика стала обозначать: а)

грамматический строй языка; б) раздел языкознания, изучающий такой строй; в)

совокупность правил изменения слов, их соединений в сочетания. Следует при

этом отметить, что в ХХ в. лингвисты и методисты, отечественные и зарубежные,

стали особенно часто включать в понятие «грамматика» разные разделы науки о

языке, например, такие, как словообразование и фонетика [31], а также

орфография, элементы лексикологии, фразеологии, стилистики [10] и др.,

которые в свою очередь включаются в учебники грамматики разных языков.

В прошлом веке лингвисты настаивали почти на полной или абсолютно полной

ликвидации грамматики и всех учебников грамматики в общеобразовательных

учреждениях.

Многие европейские педагоги отмечают, что образовательные и развивающие цели

в обучении не бывают достигнуты в силу того, что школьники при изучении

традиционных грамматик иностранных языков, согласно многочисленным

наблюдениям, не понимают практической значимости изучения грамматических

явлений и понятий.

Как показывает исторический опыт, с одной стороны, попытки отказа от какой-

либо грамматики, а с другой – преувеличение ее роли в учебном процессе,

отрицательно сказываются на результатах практического владения языком. [3] В

ходе нашей работы по формированию грамматических навыков мы будем принимать

во внимание обе тенденции.

2.2 Составляющие, необходимые при формировании грамматических навыков

Перечисленные нами задачи и цели, вставшие перед преподавателем иностранных

языков, требуют решительного пересмотра содержания и организации учебного

процесса, а также выяснения целесообразности отдельных приемов.

Перечислим составляющие, которые необходимы для максимального достижения

формирования практических навыков владения языком.

1. Коммуникативная направленность. Как мы уже говорили, воспитание

направлено на формирование личности как идеала общества. Следует отметить, что

воспитательные и образовательные задачи решаются в процессе выработки речевых

умений и навыков [25], другими словами, коммуникативное обучение направлено на

развитие личности.

Коммуникативное обучение иностранному языку оказывает положительное влияние

на развитие всех психических функций человека. При коммуникативном обучении

развитие мышления происходит за счет решения постоянно усложняющихся

речемыслительных задач. Тем самым активно развивается познавательная и

коммуникативная функция мышления. [20]

Коммуникативный подход строится таким образом, что деятельность учеников, их

опыт, мировоззрение, учебные и внеучебные интересы и склонности, их чувства

не остаются за порогом школы, а, наоборот, всячески учитываются при

организации общения на уроке. Обучение все больше строится не на прохождении

определенных тем, а на обсуждении проблем из жизни нашего общества. Благодаря

этому ученики получают возможность обсуждать свои дела и поступки, текущие

события в жизни класса, школы, города, страны, учатся высказывать свое

отношение к происходящему, обосновывать и отстаивать собственное мнение.

Одним из непременных условий действительного коммуникативного обучения

иностранному языку является создание на уроках благоприятного

психологического климата. К тому же, обучение, построенное на уважении

личности каждого ученика, проходящее в атмосфере доброжелательности,

раскрепощенности, помогает раскрыться разным сторонам личности школьника. Из

опыта коммуникативного обучения иностранному языку известно, что организация

учебного процесса на основе межличностного общения способствует ускоренному

формированию не только практических навыков по овладению иностранным языком,

но и формированию учебной группы как коллектива, помогает формированию

личности в коллективе и через коллектив. [20]

К сожалению, не все преподаватели иностранного языка опираются на

коммуникативное обучение, объясняя это тем, что иностранный язык нужно

«штудировать», не отрывая глаз от текста. Результаты таких методик

неутешительны. В данной работе значительное внимание уделялось

коммуникативности.

2. Грамматический минимум. В условиях средней школы нет реальной

возможности для усваивания всех грамматических явлений иностранного языка, по

причине его обширности и трудности при формировании грамматических навыков.

Поэтому необходимо усилить дифференциацию при отборе материала для активного и

пассивного грамматического минимума. И представить сложные грамматические

явления в упрощенном виде. Желательно использовать опоры, наглядности, схемы

при этом. И по мере овладения упрощенным вариантом давать более сложные

конструкции.

А также следует пересмотреть использование грамматической терминологии в

курсе иностранного языка и в том числе в учебной литературе. По нашим

подсчетам, в некоторых грамматиках иностранных языков для средней школы [16],

при программном лексическом минимуме 850-1000 лексических единиц,

используются свыше 700 лингвистических терминов. Нерациональность такого

положения очевидна. Для совершенствования обучения грамматике и формирования

грамматических навыков целесообразно создавать новые учебники и для средних

школ, и для взрослых, где количество грамматических терминов может быть

сокращено до 60-70.

Обучение грамматике целесообразно строить по принципу не от термина к

значению, а от примеров грамматических форм в предложениях к их значениям.

Таким образом, при выборе грамматического термина следует руководствоваться

следующими критериями:

а) термин не должен противоречить научности описания грамматического явления;

б) термин не должен порождать у учащихся ложных ассоциаций;

в) преимущество следует отдавать термину, отражающему семантическую и

функциональную характеристику явления. [1]

В ходе нашей работы по формированию грамматических навыков мы принимали во

внимание данную проблему и следовали алгоритму «от простого к сложному» (см.

главу 3).

3. Доступность упражнений. Основным фактором, обуславливающим успех

обучения речевой деятельности и формирования грамматических навыков, являются

упражнения, ибо в упражнениях, моделирующих деятельность, формируются,

развиваются и совершенствуются речевые навыки и умения.

Кроме умело построенной системы упражнений, обучение должно происходить на

доступных объяснениях и посильных заданиях.

Слишком легкая и слишком трудная работа не стимулирует активности учащихся.

Недоступность текста, трудность объяснения вызывают у учащихся чувство уныния

и упадок энергии. Слишком простое задание, которое можно выполнить походя,

без всякого напряжения, демобилизует учащегося, приучает его относиться к

работе несерьезно и ведет к его пассивности.

Работа по иностранному языку возбуждает активность тогда, когда она дает ясно

ощутимые практические результаты уже в самом процессе обучения. [25]

Оптимальный обучающий и воспитательный эффект достигается только тогда, когда

учащиеся убеждены в применимости получаемых знаний в практической жизни,

когда изучаемый материал связан с реаль­ными речевыми ситуациями, а в

классной комнате чувствуется биение се­годняшней жизни. [25] Поэтому и

грамматические упражнения должны в большей степени исходить из жизненных

ситуаций, чем из данного на уроке правила: их задача – показать, как

изучаемое явление используется в речи, в каких типичных ситуациях, а затем

путем повторения условий акта речи заставить учащегося воспроизводить его.[6]

Сухость, абстрактность и лингвистическая академичность языка изложения

создают у обучающихся эмоционально-отрицательное отношение к грамматике. Мы в

процессе формирования грамматических навыков излагали грамматику

увлекательно, живо, интересно, с использованием различных наглядностей и

схем, т.к. она должна пробуждать эмоции, быть ориентированной на личность

учащегося, сопровождаться комическими и другими рисунками и т.д. Предлагаемая

система упражнения направлена на повышение эффективности формирования

грамматических навыков.

4. Групповая и самостоятельная работа учащихся. Такой фактор, как

сочетание фронтальных, индивидуальных и парных форм работы на уроке

способствует такому построению занятия, при котором каждый учащийся все время

работает, не выключаясь в определенные моменты (например, при индивидуальном

опросе) из учебного процесса.

Стремление повысить эффективность обучения и формирования практических

навыков побудило нас использовать групповую работу учащихся, в процессе

которой происходит их самообучение и взаимообучение. Самообучение

осуществляется во время самостоятельного изучения школьником фрагмента темы,

взаимообучение – в ходе обмена освоенной информацией. [9]

Схема работы в группах.

Диплом: Формирование грамматических навыков на начальном этапе в основной школе Диплом: Формирование грамматических навыков на начальном этапе в основной школе Диплом: Формирование грамматических навыков на начальном этапе в основной школе Диплом: Формирование грамматических навыков на начальном этапе в основной школе Диплом: Формирование грамматических навыков на начальном этапе в основной школе Р1 Р2

Диплом: Формирование грамматических навыков на начальном этапе в основной школе Р3 Р4

1) Изучение каждым школьником своего задания.

2) Обмен знаниями с партнером.

3) Обмен заданиями. Проработка воспринятой информации и т.д.

Все перечисленные составляющие мы применяли на практике. Итак, нашей задачей

стояло формирование грамматических навыков, принимая во внимание все

названные аспекты, нам удалось добиться максимальной эффективности в усвоении

и закреплении грамматических форм.

2.3 Характеристика грамматических навыков и их этапы формирования

Развитие речи предполагает усвоение необходимых для этого языковых, и в

частности, грамматических средств. Задача состоит в том, чтобы учащиеся могли

пользоваться этими средствами в процессе говорения автоматически.

Автоматизированное употребление грамматических средств в речи (устной и

письменной) предполагает овладение определенным рядом навыков.

Навык вообще понимается как автоматизированное звено сознательной

деятельности. Автоматизированность действия – основной признак навыка. [14]

Целью закрепления грамматических знаний является выработка соответствующих

умений, которые путем последующей автоматизации переходят в навыки. [1]

Важнейшим условием создания активного грамматического навыка является наличие

достаточного количества лексического материала, на котором может

формироваться навык. Грамматическое действие производится только в

определенных словарных границах, на определенном словарном материале. Если

ученик может в соответствующей ситуации быстро и правильно самостоятельно

грамматически оформить фразу, то он уже в какой-то степени владеет

грамматическим навыком.

Грамматические навыки являются компонентами разных видов речевой деятельности

и отличаются друг от друга настолько, насколько различны сами эти виды

речевой коммуникации. Определим основные виды грамматических навыков в

говорении и письме.

Под грамматическим навыком говорения понимается стабильно правильное и

автоматизированное, коммуникативно мотивированное использование грамматических

явлений в устной речи. Основными качествами грамматического навыка говорения,

являются автоматизированность и целостность в выполнении грамматических

операций, единство формы и значений, ситуативная и коммуникативная

обусловленность его функционирования.

Речевые морфологические навыки – грамматические навыки, обеспечивающие

правильное и автоматизированное формообразование и формоупотребление слов в

устной речи. К ним относятся навыки правильного употребления в устной речи

падежных окончаний существительных и т.д.

Синтаксические речевые навыки. Речевые грамматические навыки,

обеспечивающие стабильно правильное и автоматизированное расположение слов

(порядок слов) во всех типах предложений в аналитических (английском) и

флективно-аналитических языках (немецком, французском) в устной речи, в

соответствии с языковыми направлениями. Т.е. навыки владения основными

синтаксическими схемами (стереотипами) предложений.

Перечисленные навыки также можно охарактеризовать как репродуктивные и

продуктивные. Остановимся далее на характеристике грамматических навыков в

рецептивных видах речевой деятельности.

Под рецептивными грамматическими навыками подразумеваются

автоматизированные действия по узнаванию и пониманию грамматической

информации (морфологических форм и синтаксических конструкций) в письменном и

устном тексте.

Различают рецептивно-активные грамматические навыки аудирования, которые

базируются на речевых автоматизированных связях слухо-речемоторных образов

грамматических явлений и их значений.

Рецептивно-активные грамматические навыки чтения основываются на связях

зрительно-графических и речемоторных образов этих явлений с их значениями.

Данный вид грамматических навыков формируется в процессе обильного легкого

чтения.

Наряду с активно-рецептивными речевыми грамматическими навыками у учащихся

формировались также пассивно-рецептивные навыки.

К таким навыкам относятся: навыки узнавания и понимания грамматических

явлений в тексте на основе имеющихся в зрительной памяти образов, созданных в

процессе формирования и развития читательского опыта. Этот вид грамматических

навыков формировался в результате чтения трудных в грамматическом отношении

текстов или мест текста. [30]

Процесс обучения активным грамматическим навыкам характеризуется тем, что он

проходит ряд этапов, из которых каждый имеет свою частную задачу. Этапы

обучения навыкам соответствуют психологическим фазам формирования навыков.

Выделим их:

Подготовительный этап. Ознакомление с грамматическим явлением. На этом

этапе учащиеся психологически подготовлены к усвоению нового явления. Для этого

перед ними с самого начала ставится цель. Учитель старается заинтересовать

учащихся, возбудить их внимание и активность. Предпосылкой к использованию

грамматических средств речи является знание лексики, наполняющей

соответствующие модели. Кроме того, учащиеся должны повторить и тот

грамматический материал, с которым новое грамматическое явление будет

сочетаться или сопоставляться. Чем сложнее синтаксическая структура, тем более

необходима зрительная опора (написание примеров на доске), наглядные средства и

т.д. [14] Здесь школьники сознательно конструируют образцы с новым

грамматическим явлением. На этом этапе происходит формирование первичного

умения. Показателем усвоения является безошибочность сознательно

сконструированного образца, с применением усваиваемой грамматической формы.

[15]

Элементарный этап. В него входит усвоение отдельных действий по

использованию грамматической конструкции или формы слова. В содержание

элементарного этапа входят упражнения в употреблении готовых словоформ в данной

структуре и в образовании формы по одному образцу. На элементарном этапе

происходит дальнейшее осмысление и запоминание образцов с выделенными

грамматическими формами и их значениями. Упражнения элементарного этапа

ориентированы на использование аналогии, т.е. черты знакомого переносятся на

новое явление, по словам Миролюбовой А.А. Здесь проводятся механические

упражнения, в которых многократное повторение действия производится в

облегченных условиях.

Показателем успешности овладения этим этапом усвоения можно считать

уменьшение осознаваемости частных грамматических операций и увеличение

самостоятельности в выборе содержания речи при выполнении грамматических

действий.

На совмещающем этапе продолжается закрепление серии действий в условиях

координации его с другими действиями. Новое грамматическое средство на этом

этапе сочетается или перемежается с другими средствами. В упражнениях больше

элементов творчества, механические упражнения на задний план.

Показателем достижения результата на этом этапе можно считать самостоятельное

творческое использование отрабатываемой грамматической формы наряду с

другими. [15]

Этап систематизирующего обобщения необходим при усвоении обобщений

второй ступени и систематизации усвоенного при помощи упражнений в анализе,

сравнений и классификаций. Данный этап служит в равной мере как упрочению

активных грамматических навыков, так и обучению навыкам понимания

грамматических средств активного минимума при чтении. Наглядными пособиями

служили схемы и таблицы.

Последний этап – включение грамматических навыков в речевую деятельность

, использование и повторение их в речевых упражнениях.[14]

2.4 Приемы работы над грамматическим минимумом. Коммуникативность языка и

обучение разговорной грамматике

Грамматика является структурой языка. Грамматика превращает язык в речь.

Изучение грамматики неизбежно при овладении иностранным языком. [13]

Как известно, из трех аспектов языка – фонетики, лексики и грамматики –

именно грамматика, т.е. усвоение грамматических закономерностей, представляет

наибольшие трудности при изучении иностранного языка. [2]

В средней школе задача обучения грамматике состоит в формировании у учащихся

грамматических навыков в продуктивных и рецептивных видах речевой

деятельности в пределах определенного программами грамматического минимума.

Сторонники имплицитного подхода к обучению грамматике считают, что

многократное повторение одних и тех же фраз в соответствующих ситуациях

вырабатывает, в конце концов, способность не делать грамматических ошибок в

речи. В условиях изучения иностранного языка у себя на родине, и тем более

при наличии нескольких уроков в неделю, грамматику приходится усваивать

эксплицитно, т.е. обращаться к правилам, заучивать грамматические структуры,

многочисленные формы слов.

Усвоение грамматики любого языка вызывает много трудностей, которые

усугубляют грамматическими терминами и правилами и бесконечным числом

исключений. Все это обычно вызывает негативное отношение к предмету у

большинства учащихся. [13]

Если иметь в виду, что создание грамматических навыков сопряжено с затратой

значительного количества времени для выполнения упражнений, то овладеть всеми

явлениями иностранного языка до степени автоматизированного пользования ими в

условиях школьного обучения иностранному языку маловероятно. Необходимы

определенные, весьма значительные ограничения в отборе грамматического

материала и, прежде всего, тех грамматических явлений, которыми учащиеся

должны владеть активно – в продуктивных и рецептивных видах речевой

деятельности.

Завышение объема активно усваиваемого грамматического материала, как

свидетельствует практика, отрицательно сказывается на качестве овладения им:

учащиеся недостаточно прочно владеют самыми элементарными явлениями

морфологии и синтаксиса.

В активный грамматический минимум включаются те явления, которые

являются совершенно необходимыми для продуктивных видов речевой деятельности.

Основными общепринятыми принципами отбора в активный грамматический минимум

считаются: 1) принцип распространенности в устной речи; 2) принцип

образцовости; 3) принцип исключения синонимических грамматических явлений.

К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явление,

наиболее употребительные в письменной речи и которые ученики должны понять на

слух и при чтении. Совершенно очевидно, что объем пассивного минимума может

быть больше объема активного минимума. К главным принципам отбора

грамматических явлений в пассивный минимум относятся: 1) принцип

распространенности в книжно-письменном стиле речи; 2) принцип многозначности.

Согласно этим принципам в пассивный минимум включаются наиболее

распространенные грамматические явления книжно-письменного стиля речи,

которые имеют ряд значений. Организация грамматического материала имеет при

обучении иностранному языку существенное значение. Она определяет в

значительной степени успех работы над грамматической стороной различных видов

речевой деятельности и, следовательно, конечные результаты преподавания

иностранного языка в средней школе.

Грамматический материал организуется функционально, т.е. так, чтобы

грамматические явления органически сочетались с лексическими в

коммуникативных единицах, объемом не менее предложения.

В методической литературе иногда используются различные термины для

обозначения коммуникативных единиц – речевой образец, речевая модель,

языковая модель.

Следует отметить, что одной из главных проблем организации и

последовательности изучения грамматического материала состоит в методически

целесообразном объяснении двух сторон речи – содержательной (прежде всего,

лексической) и грамматической.

В методической литературе есть попытка решить проблему обучения формальной и

содержательной сторонам речи путем поэтапной последовательности овладения

материалом в условиях комплексной организации: на первом – структурно-

тематическом – этапе учащиеся овладевают новым грамматическим материалом

(структурами и морфологическими формами) на ранее изученной, тематически

связанной лексике. На втором – тематически-структурном – этапе главное

внимание уделяется новой лексике по теме на основе усвоенных ранее структур.

Вполне возможно введение некоторого количества нового грамматического

материала на третьем – межтемном – этапе создаются условия для творческого и

правильного перекомбинирования ранее усвоенного и изучаемого лексического и

грамматического материала в устной и письменной речи по межтемным ситуациям

общения. [5]

Все же грамматика разговорной речи остается не до конца познанным явлением, а

ее структуры не всегда укладываются в классические каноны порождения

высказывания. Вместе с тем, без знания механизма действия разговорного языка,

затрудняется как изучение языка, так и обучение ему. Коммуникативная природа

языка наделяет устное высказывание специфическими признаками, отличающими

устную речь от письменной нормативной формы.

Язык в действии мало похож на правильные грамматически нормированные

высказывания именно потому, когнитивные и нормализованные языковые процессы

не всегда совпадают. Приведем пример:

- And now the onion. – А теперь лук.

- Yeah. – Ага.

- Will it fit in the one? – В одну поместится?

Язык служит, прежде всего, для осуществления связи между передающим и

принимающим мозгом так, чтобы точнее, быстрее и понятнее передать и получить

информацию. И любое высказывание помимо своей языковой формы имеет признаки

ментальности, т.е. принадлежности к познавательной сфере говорящего человека.

В связи с принадлежностью к познавательным процессам и зависимостью от них

нормальное высказывание обычно представляет собой понятное сообщение, которое

при этом не всегда завершено как предложение, не всегда последовательно с

точки зрения членов предложения, не всегда плавно, а, напротив, бывает

сбивчиво и прерывается паузами, включает характерные речевые ошибки (errors).

При этом любая, пусть самая незначительная часть высказывания в виде случайно

оброненного слова всегда отражает ход мысли говорящего (не случайно З. Фрейд

придавал исключительно важное значение оговоркам). Учителя иностранного

языка, игнорируя эти положения, нередко пытаются добиться безошибочной и

безупречной с точки зрения нормы речи учащихся и тем самым порождают

дополнительные трудности и создают «молчащих» на уроках учеников. [12]

Особенности разговорной грамматики универсальны и характерны как для зрелого

владения языком, так и для периода овладения им в раннем детстве.

Конечно, дети могут усваивать и полные конструкции нормативной грамматики, но

при этом они лишаются возможности использовать разговорные упрощенные

конструкции, формируют у себя искусственное представление об изучаемом языке.

Возникают вопросы: применима ли идея упрощенного высказывания в обучении

иностранным языкам? Не является ли попытка использовать упрощенное

высказывание «нарушением методики»?

Разговорная грамматика объясняется в учебных условиях не только соображениями

«приближения к естественности» высказывания. Главное заключается в том, что

упрощенная разговорная грамматика соответствует важному принципу

«доступности» (teachability and learnability) материала (термины предложены

M. Dienemann). Наблюдения показывают, что трудно воспринимаемые

грамматические структуры даже после интенсивной тренировки в дальнейшем не

используются учащимися в спонтанной речи. Это явление известно как

«избегание» (a avoidance). В других случаях учащиеся упрощают изученные

структуры доступными способами.

В ряде случаев упрощенный подход позволяет лучше объяснить учащимся полную

структуру предложения, например, появление в английской речи вспомогательных

глаголов-заменителей. Рассмотрим короткий диалог:

- Who likes coffee? – Кто любит кофе?

- Micky does. – Мик.

Учащиеся вначале знакомятся с глаголом-заменителем does, а после этого без

труда понимают конструкцию Does Tom like tea?, так как знают, откуда появился

глагол-заменитель и какое место в предложении он может занимать. Короткие

ответы типа “He does”, “I do”, как показывает практика, легко усваиваются

учащимися и в дальнейшем могут разворачиваться в более сложные конструкции.

Упрощенную грамматику в некоторых случаях целесообразно использовать для

обучения сложным грамматическим явлениям. Когда ставится задача вначале

научить учащихся выражать соответствующую грамматическую семантику более

простым способом, а затем обучить более полному грамматическому варианту

высказывания. Опыт показывает, что разговорная грамматика может

использоваться в обучении иностранному языку с самого раннего этапа и

изучаться параллельно с нормативной грамматикой на материале говорения,

чтения, слушания и письма, что расширяет экспрессивные возможности иноязычной

речи школьников.

Согласно традиции, при обучении иностранным языкам с самого начала

моделируется «книжный» вариант формирования замысла, что не только лишает

речь необходимой естественности, но и затрудняет процесс практи-ческого

формирования и формулирования мысли на иностранном языке. Изучение

естественных процессов грамматического конструирования выс-казывания при

овладении не только родным, но и иностранным языком поз-воляет повысить

эффективность обучения иноязычной грамматике с самого начала овладения ею,

придать естественность высказывания учащихся в учебных условиях на основе

грамматики разговорного языка. [12]

2.5 Использование символов и средств наглядности в работе при формировании

лексических и грамматических умений

В методике преподавания иностранных языков символы широко используются в

обучении лексике и грамматике. Символическое изображение слов и даже

словосочетаний способствует быстрому и прочному запоминанию изучаемого

материала. Функциональное значение символа в обучении грамматике и

формировании грамматических навыков заключается в том, что он выступает

средством концентрации воспринимаемого материала. Выражение в символах

грамматического содержания или формы высказывания есть не что иное, как

переход к теоретическому воспроизведению действительности, анализу смысла

высказывания, его структуры, созданию модели высказывания.

Е.И. Пассов делает вывод о том, что должна наблюдаться некая пропорция между

работой памяти и мышления у дошкольника. Например, если используются разные

приемы запоминания лексического материала – произвольные и непроизвольные,

механические и логические, непосредственные и опосредованные (символы, знаки,

жесты, опорные сигналы и т.д.) – и организуется деятельность детей с этим

языковым материалом, то развиваются интеллектуальные функции анализа и

синтеза, формируются языковые обобщения, выделяются языковые абстракции в

виде знаков, схем, правил, т.е. совершенствуется мышление ребенка.

Создание образно-символических форм, используемых в обучении лексике и

первичной грамматике (существительное – треугольник, модальный глагол – круг,

смысловой глагол – прямоугольник и т.д.) имеет особое вспомогательное

значение в раннем обучении иностранному языку, поскольку при исследовании

уровня умственного развития детей дошкольного и младшего школьного возраста

из всей совокупности показателей, определяющих этот уровень, в первую очередь

выделяется показатель развития наглядно-образного мышления, которое наиболее

интенсивно развивается в этом возрасте.

В целях планирования высказывания для выражения коммуникативного намерения

говорящего нами использовались персонифицированные и художественные символы

(См. Приложение В, рис. 1, 2, 3). Их целесообразно использовать, так как они

имеют личностную окраску эмоциями говорящего.

Для закрепления глаголов или иных грамматических структур уместно

использовать динамические наглядные пособия типа логарифмической линейки. На

линейке и движках нанесены символы смысловых глаголов, существительных,

прилагательных и т.д., которые можно менять или группировать в зависимости от

прохождения определенных грамматических конструкций. Данное пособие позволяет

показать изменение конструкции повествовательного предложения в конструкцию

вопросительного. [26] (См. Приложение В, рис. 4)

Исследования профессора П.Я. Гальперина в области формирования умственных

действий показали, что в процессе овладения умственными действиями (в том

числе грамматическими) первоначально развернутая словесная формулировка

должна быть подвергнута «свертыванию», в результате чего в сознании

фиксируются только опорные «вехи» усваиваемого действия. Без такого

«свертывания» первоначальная формулировка может так и не перейти во

внутренний план (интериоризация грамматического действия не произойдет).

Следует, что «сворачивание» правил целесообразно осуществлять путем перевода

словесных формулировок в структурные формулы. Так, например, описание личной

формы глагола в Present Continuous может быть «свернуто» в виде формулы:

am

Present Continuous = S + is Ving

are

где S – подлежащее, а V – основа инфинитива. Использование формул позволяет

наглядно провести обобщение материала.

Обучение грамматике и формирование грамматических навыков отличается широким

использованием графической наглядности. В качестве примера можно указать на

возможности использования в обучении глаголу так называемой «шкалы времен»

для объяснения соотнесенности временных форм. «Момент говорения» (настоящее

время) обозначается на шкале нулем. Действия, совершившиеся до этого момента,

откладываются с левой стороны шкалы (-∞), действия, которые совершатся

в будущем, - с правой (+∞):

-∞ Past Present Future

+∞

0

Тогда действие, выраженное, скажем, во времени Future Indefinite, может быть

наглядно представлено на шкале следующим образом:

-∞ Past Ind. Present Ind. Future Ind. +∞

Диплом: Формирование грамматических навыков на начальном этапе в основной школе

0

Как показывает многолетний опыт обучения языкам, использование структурных

формул облегчает учащимся и усвоение, и запоминание грамматических явлений,

так как позволяет нагляднее представить их существенные компоненты. [1]

Использование наглядности не исключает, а предполагает активную мыслительную

деятельность учащихся, в основе которой лежит единство аналитической и

синтетической форм мышления. Подобного рода символические наглядности

помогают ребенку достаточно быстро вспомнить заученные фразы и небольшие

предложения, способствуют формированию всех видов навыков, а также

грамматических и использовать их в речи. [31]

ГЛАВА 3 СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ, НАПРАВЛЕННАЯ НА ФОРМИРОВАНИЕ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ

3.1 Основные виды и типы упражнений, необходимые для формирования

грамматических навыков

Система упражнений по иностранному языку всегда должна иметь своей целью

практическое овладение иностранным языком. Она направлена на освоение тех

операций с материалом для речи, которые необходимы для понимания и выражения

мыслей на иностранном языке. [25]

Известно, что главная трудность в обучении грамматическим умениям и навыкам

состоит не в запоминании отдельных фактов языка, а в овладении действиями с

ними. Поэтому основное назначение грамматических упражнений заключается в

том, чтобы обеспечить обучающимся овладение действиями с грамматическим

материалом как в рецептивном, так и в репродуктивном плане.

Грамматические упражнения в данной системе отвечали следующим основным

требованиям:

1. Обучать действиям с грамматическим материалом.

2. Отражать психофизиологические и лингвистические закономерности развиваемых

видов речевой деятельности.

3. Иметь коммуникативную направленность.

4. Располагаться в порядке от более легких к более трудным.

5. Активизировать умственную деятельность обучающихся (ставить проблемные

задачи).

6. Содержать разнообразные задания.

В ходе нашей работы подверглись анализу некоторые методики обучения

иностранных языков, а именно системы упражнений. Благодаря чему мы составили

некую систему упражнений (см. прил. В, рис. 5), в которой показали все

основные упражнения и применение их на практике (см. прил. А).

Для овладения любой деятельностью требуется тренировка, однако она не дает

надежного эффекта, если не дополняется достаточно всесторонней практикой.

Отсюда следует, что для овладения речью требуются: речевая практика и

Страницы: 1, 2, 3


© 2010 БИБЛИОТЕКА РЕФЕРАТЫ